Vivosun
Deutsch

VCure Smart Curing Box

Sicherheitsinformationen

Vor der Verwendung bitte alle Sicherheitsregeln und Bedienungsanleitungen in diesem Handbuch lesen und befolgen.

e506c9be23ba03ffe00ee794b20eed6b BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER GERÄTE SOLLTEN GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMAßNAHMEN BEACHTET WERDEN, UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLAG UND SCHÄDEN FÜR DEN BENUTZER UND/ODER DAS EIGENTUM ZU VERRINGERN.

  • Alle Anweisungen lesen, bevor Sie den VCure verwenden.

  • Das Gerät immer vorsichtig bewegen. Verwenden Sie stabile Hebemethoden, um Verletzungen oder Schäden am Boden zu vermeiden.

  • Kinder dürfen dieses Gerät niemals bedienen oder damit spielen.

  • Geräteleile niemals mit brennbaren Flüssigkeiten reinigen, da die Dämpfe eine Brandgefahr oder Explosion verursachen können.

  • Brennbare Dämpfe oder Flüssigkeiten nicht in der Nähe dieses Geräts lagern oder verwenden. Die Dämpfe können eine Brandgefahr oder Explosion verursachen.

  • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse der Bedienung vorgesehen, es sei denn, sie wurden ordnungsgemäß unterwiesen oder sind von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.

e506c9be23ba03ffe00ee794b20eed6b Risiko des Kinderverfangens!

  • Halten Sie Kinder während der Verwendung des VCure fern. Immer die Tür verriegeln und Kinder niemals drinnen spielen lassen.

  • Beim Entsorgen oder Lagern eines alten VCure oder eines ähnlichen Geräts die Tür vollständig mit einem Schraubenzieher entfernen, um Unfälle zu vermeiden.

e506c9be23ba03ffe00ee794b20eed6b R600a Sicherheitshinweise

Für Ihre Sicherheit bitte die folgenden Empfehlungen beachten:

  • Dieses Gerät enthält eine kleine Menge des umweltfreundlichen, aber brennbaren Kältemittels R600a. Es schädigt die Ozonschicht nicht und trägt nicht zum Treibhauseffekt bei.

  • Beim Transport und der Installation darauf achten, dass die Kältemittelleitungen nicht beschädigt werden.

  • Scharfe Gegenstände in der Nähe des Geräts vermeiden.

  • Austretendes Kältemittel kann sich entzünden.

  • Bei Beschädigung offene Flammen oder Geräte, die Funken erzeugen können, vermeiden, das Gerät vom Stromnetz trennen, den Raum einige Minuten gründlich lüften und den Kundendienst kontaktieren.

  • Keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern.

  • Beim Aufstellen des Geräts sicherstellen, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

  • Keine mehreren tragbaren Steckdosenleisten oder mobilen Stromversorgungen hinter dem Gerät platzieren.

  • Das Kältemittel und das Isolationsaufblähgas sind brennbar. Das Gerät nur in einem autorisierten Entsorgungszentrum entsorgen.

e506c9be23ba03ffe00ee794b20eed6b WARNUNG: Wartung oder Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. Es ist gefährlich für andere Personen, Versuche zu unternehmen.

  • Keine mechanischen Geräte oder andere Methoden verwenden, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer denen, die vom Hersteller empfohlen werden.

  • Den Kältemittelkreislauf nicht manipulieren.

  • Dieses Gerät muss geerdet werden. Keine Verlängerungskabel oder ungeerdeten Adapter (zwei-polig) verwenden.

  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Produktinhalt

Haupteinheit

316febcb689c2abec5ed73dad4ccf9a0

Bedienfeld

Luftzirkulationskanal

Türglas

Elektronisches Türschloss

Nivellierfuß

Hängestange

Seitliche LED-Lampe

Zubehör

304 Edelstahlregale (Vorinstalliert)

Bild Name Menge

481349e4fd5dab6f27bea42d2cbf439a

304 Edelstahlregale (Vorinstalliert)

Langes Regal 15 × 13 in (39 × 32 cm)

6 STK

871ab2a77a504246f9ecefb1bea79797

304 Edelstahlregale (Vorinstalliert)

Kurzes Regal 15 × 9 in (39 × 23 cm)

1 STK

97caf089d70dc0fb0137e30ca4276fda

Ablagefach für Rückstände (Vorinstalliert)

1 STK

e078e213054102ba7ad7ab9f7bb337cd

Wassertablett (Vorinstalliert)

1 STK

a6bdc94b9dd3b4c2681e49f498948846

Kondensatkohlefilter × 2 (1 Vorinstalliert)

2 STK

Spezifikationen

Abmessungen

33.1 × 19.1 × 19.3 in (84 × 48.5 × 49 cm)

Nettogewicht

36 kg

Eingang

120VAC 50/60Hz; 220–240VAC 50/60Hz (Für verfügbare Spannung, siehe Produktschild)

Kapazität

90 L (24 gal)

Kompressor

Inverter System

Kältemitteltyp

R600a

Türglas

Smart Dimming Film; Double Low-E; Anti-UV

Regale

7 Abnehmbare 304 Edelstahlregale

Temperaturbereich

50–72 °F (10–22 °C)

Feuchtigkeitsbereich

55–65% RH

Innenbeleuchtung

Zweiseitige LED-Leuchten

Türalarm

Unterstützt

Türschloss

Unterstützt

App-Steuerung

Unterstützt

Umgebungstemperatur

50–90 °F (10–32 °C)

Umgebungsfeuchtigkeit

30–80% RH

Installation

Einrichtung

  1. Lassen Sie den VCure 24 Stunden stehen, bevor Sie ihn einschalten. Lassen Sie die Tür in dieser Zeit geöffnet, um eventuelle Restgerüche zu vertreiben.

  2. Platzieren Sie den VCure an einem gut belüfteten Ort im Innenbereich mit geeigneter Temperatur und Feuchtigkeit, fern von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung.

  3. Dieses Gerät ist ausschließlich für die freistehende Installation konzipiert. Stellen Sie es nicht dicht an Wände oder andere Geräte. Lassen Sie mindestens 5 Zoll (12.7 cm) Abstand oben, seitlich und hinten, um eine ordnungsgemäße Kühlung des Kompressors zu gewährleisten. Hinweis: Eine leichte Erwärmung der Außenseite des VCure während des Betriebs ist normal und resultiert aus der passiven Wärmeabgabe des Kühlsystems. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung um das Gerät.

  4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Falls erforderlich, passen Sie die Nivellierfüße an, um die Stabilität des Geräts zu gewährleisten.

63ee0699cd385cc69324010073748acc

a. Top 5’’ (12.7cm)

b. Zurück 5’’(12.7cm)

c. Seiten 5’’(12.7cm)

4c368c46c0a196947150358a7dbd2ba5

Stromanschluss d279b65f10e9a0447b70ed8af4bbe457

  1. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die auf dem Geräteschild angegebene Eingangsspannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Das Gerät muss in eine eigene Steckdose mit derselben Spannung, die auf dem Schild angegeben ist, eingesteckt werden.

  2. Für einen sicheren Betrieb muss das Gerät ordnungsgemäß geerdet sein. Es ist mit einem standardmäßigen Dreipolstecker (Erdung) ausgestattet. Entfernen oder schneiden Sie den Erdungspol nicht ab.

  3. Keine Adapter oder Verlängerungskabel verwenden.

  4. Brechen Sie die Benutzung des Geräts sofort ab, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Bei Bedarf muss es von einem qualifizierten Servicetechniker anhand eines autorisierten Ersatzteils des Herstellers ersetzt werden.

Betrieb

3b52237da98f0f42664b74b4e60eea5f
Taste Kurz drücken Lang drücken

704179bbf9931b5401bdec3c6da0fff2

LED-Licht Ein/Ausschalten

0f575557d10482ec25efe4baf57b63e9

Dimmfolie Ein/Ausschalten

6cc01a01f48bcc2d89943c04d9958ad6

Zum vorherigen Menü zurückkehren

Türschloss Entriegeln/Verriegeln

9ced5aefd54e55ade8e48edea1f6e8bb

Aktuelle Einstellung erhöhen

9c82894c3606c56a582e232420d37576

Aktuelle Einstellung verringern

ebb5b78711f558bda8e098fbf987e984

1. Auswahl bestätigen 2. Aktuelle Einstellungen anzeigen

Systemeinstellungen öffnen

36dd24ce409b3a84b4a963f7573316a3

Betrieb starten

Betrieb beenden

Lokaler Betrieb

  1. Bei der erstmaligen Verwendung zuerst Sprache und Uhrzeit einstellen.

  2. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Tasten, um das gewünschte Rezept auszuwählen, und drücken Sie dann die Starttaste, um den Betrieb zu starten.

  3. Standardrezepte können direkt verwendet werden, benutzerdefinierte Rezepte müssen zuerst in der Vivosun App eingerichtet werden.

Standardrezept

Rezeptname Stufe Temp Feucht VPD Dauer

Schnellzyklus

Trocken

20°C / 68.0°F

55%

1.05

4 Tage

Aushärten

19°C / 66.2°F

58%

0.92

4 Tage

Lagerung

17°C / 62.6°F

59%

0.79

Kontinuierlich

Handwerkszyklus

Trocken

20°C / 68.0°F

58%

0.98

5 Tage

Aushärten

19°C / 66.2°F

60%

0.88

9 Tage

Lagerung

17°C / 62.6°F

59%

0.79

Kontinuierlich

Nur Aushärtung

Aushärten

20°C / 68.0°F

64%

0.84

14 Tage

Lagerung

17°C / 62.6°F

59%

0.79

Kontinuierlich

Kaltlagerung

Lagerung

17°C / 62.6°F

59%

0.79

Kontinuierlich

Extrakt-Aushärtung

Aushärten

13°C / 59.0°F

60%

0.60

14 Tage

Lagerung

10°C / 50.0°F

55%

0.55

Kontinuierlich

Hinweis:

  1. Sie müssen das aktuelle Rezept anhalten, bevor Sie ein neues starten können.

  2. Die Temperatur- und Feuchtigkeitskontrollgenauigkeit kann aufgrund von Umweltbedingungen, gelagerten Inhalten und Benutzereinstellungen leicht variieren.

  3. Nachdem der Bildschirm und die Tastenhintergrundbeleuchtung ausgeschaltet sind, drücken Sie die 36dd24ce409b3a84b4a963f7573316a3 Taste, um das Gerät zu wecken.

  4. Bei abnormalen Bedingungen zuerst das Netzkabel ziehen. Sobald die Stromversorgung getrennt ist, wird das Türschloss automatisch entriegelt.

App-Betrieb

1 . Suchen Sie nach „VIVOSUN“ im Apple App Store oder im Google Play Store, um die Vivosun App herunterzuladen.

78d975f8aecd2883c38c31bae9943c1b

2 . Tippen Sie auf "+" zum Hinzufügen Ihres VCure. Wenn es mit der Vivosun App verbunden wird, erscheint es auf dem Bildschirm.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie über eine 2.4GHz Wi-Fi-Verbindung verfügen und dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist.

Tipps:

  1. Öffnen Sie die Tür so wenig wie möglich, um stabile Bedingungen aufrechtzuerhalten. Das Öffnen kann zu einem vorübergehenden Anstieg der Luftfeuchtigkeit führen, da warme Außenluft eindringt, was zu kurzzeitiger Kondensation führen kann. Dies ist normal und wird behoben, sobald die Tür geschlossen ist.

  2. Verteilen Sie die Knospen gleichmäßig auf den Tabletts für einen ordnungsgemäßen Luftstrom - vermeiden Sie das Stapeln, um ungleichmäßiges Trocknen zu verhindern.

  3. Legen Sie keine nassen und trockenen Knospen gleichzeitig in das Gerät.

  4. Das Gerät kann die Luftfeuchtigkeit automatisch im Normalbetrieb ausgleichen. Wenn die Umgebung zu trocken ist (insbesondere während der Trocknung oder Aushärtung), Wasser in das Tablett geben und den Pegel regelmäßig überprüfen.

  5. Das mittlere Regal dient auch als Kindersicherheitsmerkmal. Wenn Sie es entfernen müssen, schrauben Sie es vorsichtig ab und halten Sie Kinder fern.

  6. Empfohlene maximale Kapazität: 2.5 lbs (1.1 kg) nasse Knospen oder 5 lbs (2.3 kg) trockene Knospen. Eine Überladung kann die Leistung verringern, Schimmel verursachen oder die Produktqualität beeinträchtigen.

  7. Legen Sie keine schimmeligen Knospen in das Gerät.

  8. Für eine bessere Effizienz trimmen Sie die Knospen vor dem Trocknen. Wenn Sie es bevorzugen, ganze Zweige zum Trocknen aufzuhängen, können Sie die eingebaute Hängebügelstange des VCure mit S-Haken verwenden.

  9. Zusätzlich zu Knospen kann der VCure auch verwendet werden, um Extrakte, Gläser oder andere Behälter zu härten oder zu lagern.

Wartung

Reinigung

Mit einem weichen Tuch abwischen. Verwenden Sie für das Innere eine Natronlösung und für das Äußere ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie für Edelstahlregale und -tabletts ggf. Isopropylalkohol oder ein ähnliches Lösungsmittel, um Rückstände zu entfernen.

Filterwechsel

Der Aktivkohlefilter hilft, Gerüche aus Kondenswasser zu reduzieren. Alle 3 Monate ersetzen oder das Intervall an den tatsächlichen Gebrauch anpassen.

2afdd0c0bffe570c1d123bc1c960bad4

Wassertablett

In Umgebungen mit niedriger Luftfeuchtigkeit Wasser in das Tablett geben, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Hinweis: Nur gereinigtes Wasser verwenden. Die empfohlene Kapazität beträgt ca. 700 ml. Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand und die Wasserqualität.

Erweiterter Nichtgebrauch

Das Innere gründlich reinigen (alle verderblichen oder schimmelanfälligen Gegenstände entfernen), das Gerät ausstecken und an einem kühlen, trockenen Ort im Innenbereich lagern.

Regale

Entfernen: Die Vorderkante des Regals halten, leicht anheben und langsam herausziehen.

bac35c848486c60a7b8800f30bd94332

Installation: Die Vorderkante des Regals halten, leicht über den Unterstützungsnuten anheben, horizontal einschieben und an seinem Platz absenken.

f851d706d2166e1f80abf60bd95f0611

0841cc4953105350ddf6e7f083f41c18

Hinweis: Das mittlere Regal ist mit Schrauben gesichert. Bei Entfernung besteht die Gefahr, dass Kinder hineinklettern. Halten Sie Kinder immer von dem Gerät fern.

769369152248ef6ad1b78710ad65ee94

Garantie

VIVOSUN bietet ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine zweijährige beschränkte Garantie auf dieses Produkt, das direkt bei uns oder unseren autorisierten Händlern gekauft wurde.

Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten nach den geltenden Verbraucherschutzgesetzen des Landes, in dem das Produkt gekauft wurde, und beeinträchtigt diese nicht.

Für die vollständige Garantiepolitik besuchen Sie bitte: https://www.vivosun.com/help/warranty-policy

Alternativ können Sie den Kundenservice unter support@vivosun.com / +1 888-505-8486 kontaktieren.

FCC ID Erkärung

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät könnte keine schädliche Störung verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann hochfrequente Energie ausstrahlen und kann so, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie um.

— Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

— Schließen Sie das Gerät in eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den, an dem der Empfänger angeschlossen ist.

— Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.

Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Einhaltung verantwortliche Partei genehmigt wurden, können die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.

IC Erklärung

Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.

  2. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

Der Abstand zwischen dem Benutzer und dem Gerät sollte nicht weniger als 20 cm betragen.

CE-Erklärung

8cde5979193272367c9fbf4f75fb59fd

Hiermit erklärt VIVOSUN Inc., dass dieser Gerätetyp VCure Smart Curing Box die Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt.

Produkt Modell SKU

VCure Smart Curing Box

VSH-VC80

VSH-VC01-EU

Wi-Fi: Betriebsfrequenz: 2412MHz~2484MHz

Maximale Leistung: 20 dBm(E.I.R.P.)

Betriebstemperatur: 10 °C bis +32 °C

Adresse des Herstellers: VIVOSUN INC, 2050 S LYNX AVE ONTARIO, CA 91761-8010

Contents